Distress, urgency and safety signals

5.1 MAYDAY to be used to announce a distress message

5.2 PAN-PAN to be used to announce an urgency message

5.3 SECURITE to be used to announce a safety message





with signal strength one with signal strength two with signal strength three with signal strength four with signal strength five

Общие положения

6 Стандартные фразы организационного характера
6.1 «Как слышите (меня)?» 6.1.1 «Я слышу вас ... плохо/ на единицу с силой сигнала 1 балл (т.е. едва разли­чимо)
слабо/ на двойку с силой сигнала 2 балла (т.е. слабо)
посредственно/ на тройку с силой сигнала 3 балла (т.е. довольно хо­рошо)
хорошо/ на четверку с силой сигнала 4 балла (т.е. хорошо)
прекрасно Distress, urgency and safety signals/ на пятерку с силой сигнала 5 баллов (т.е. очень хоро­шо)

General

6 Standard organizational phrases

6.1 «How do you read (me)?» 6.1.1 «I read you...

bad/one

poor/two

fair/three

good/four

excellent/five


(i.e. barely perceptible)

(i.e. weak) (i.e. fairly good) (i.e. good) (i.e. very good)



6.2 Когда желательно оставаться на канале УКВ/частоте, говорят:
«Слушайте на канале ... УКВ/частоте ...»

6.2.1 Если решено оставаться на указанном канале УКВ/частоте, го­ворят:

«Я слушаю на канале ... УКВ/частоте ...»

6.3 Когда желательно перейти на другой канал УКВ/частоту, говорят:

«Советую (вам) перейти на канал ... УКВ/частоту ...»,

«Советую (вам) попытаться использовать канал ... УКВ/

частоту ...»

6.3.1 Если Distress, urgency and safety signals совет о переходе на другой канал УКВ/частоту принят, го­ворят:

«Перехожу на канал ... УКВ/частоту...» 7 Исправления

Если в сообщении допущена ошибка, говорят: «Ошибка ...» — затем произносят слово: «Поправка ...» и передают исправленную часть сообщения.


6.2 When it is advisable to remain on a VHP Channel/frequency say:
«Stand by on VHP channel .../frequency ...»

6.2.1 When it is accepted to remain on the VHP channel/frequency indi­cated, say:

«Standing by on VHP Channel .../frequency ...»

6.3 When it is advisable to change to another VHP Channel/frequency,
say:

«Advise (you) change to VHP Channel .../frequency ...» «Advise (you) try VHP Channel .../frequency ...»

6.3.1 When the changing of a VHP channel Distress, urgency and safety signals/frequency is accepted, say:

«Changing to VHP channel .../frequency ...» 7 Corrections

When a mistake is made in a message, say: «Mistake ...» — followed by the word: «Correction ...» plus the corrected part of the message.





Общие положения


General



Пример:

«Моя скорость 14 узлов — ошибка. Поправка: моя скорость 12, один—два, узлов».

8 Готовность

«Я готов/я не готов принять ваше сообщение»

Повторение

9.1 Если какая-то часть сообщения считается достаточно важной и
нуждается в гарантии ее правильного восприятия, то говорят:

«Повторяю ...» и повторяют соответствующую часть сообщения.

Пример:

«Моя осадка 12,6. Повторяю: один-два—запятая—шесть метров.» «Не обгоняйте. Повторяю: не обгоняйте.»

9.2 Если сообщение не расслышано надлежащим образом, говорят:
«Повторите еще Distress, urgency and safety signals раз (пожалуйста).»

Числа

Числа должны произноситься раздельно, по цифрам: «Один-пять-ноль» (150) «Два-запятая-пять» (2,5)

Примечание. Внимание! Об углах перекладки руля, например при по­даче команд на руль, говорят: «Пятнадцать» (15) или «Двадцать» (20) и т.п.


documentasegirx.html
documentasegqcf.html
documentasegxmn.html
documentasehewv.html
documentasehmhd.html
Документ Distress, urgency and safety signals